7月272008

あかばな?

投稿者: 0:10:04 カテゴリ:店主ブログ,食、食材

“あかばな” さしみ用 として売っている魚があった。

「あかばな?」初めて聞いた。
しかし、25cm程度二尾で391- 安い。

imgp2315.JPG

写真を見ると、お判りといただけると思うが、別に鼻が赤いわけでもなく、カンパチの様な違うような・・・・?
全体的に黄色を帯びている。
天然の証拠?
黄色を帯びていて天然は、うなぎだけ?

安さも手伝い、即購入。
帰宅後、インターネットで調べてみると、カンパチの島根地方の呼び方とある。

「やっぱり、カンパチだ。」
何であかばな?との疑問は残ったが、早速刺身に。

imgp2319.JPG

食べてみると、やっぱりカンパチ。
上品な脂がのっていて美味い。

もう一尾を、西京味噌に漬け込んだ。
数日後が楽しみだ。

2件のコメントがあります。

2 件のコメントがあります。

  1. 千葉の旧友 2008/07/28 0:20:52

    うまそうですね~
    西京漬けも、うまさを想像でよだれが出ますね。

    別件1**************************
    本日クイズで、森鴎外が島根(津和野)出身と知りました。
    前にギャートルズで観光キャラの話をしましたが、鴎外が良いよ。
    ドイツから舞姫を呼んでキャンペーンはいかが?

    別件2**************************
    ガガル(gagaru)という私の一番好きなカレー屋が本店と支店で営業しておりました。私の仲人(カレー好き)は支店に通っていたのですが味が落ちたと嘆いていました。本店に食べにきて店長に文句を言ったら、なんと支店を売却していたのです。今までのファン(客)を引き止めるためか名前をgajaruとGをJに変え店の中はそのままで営業しているようです。いい根性ですね。
    *千葉の姉様 ガガルは稲毛区園生町235-1にあります。カレーがお好きなら一度お試しあれ。

    別件3**************************
    ITコンサルブログにふさわしい話題
    日本のマイクロソフトが外来語カタカナ用語末尾の長音表記を変更していくことを発表しました。コンピュータはコンピューターのように最後の伸ばす部分をつけると言うものです。
    メモリーの少なかった時代(マイクロソフトのいない時代)に一文字分は重要でしたからね。
    何もマイクロソフトが偉そうに発表する事でもないと思いますが表現が正しく統一される方向は好ましいですね。
    http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491
     

  2. 花田屋 2008/07/28 0:41:24

    千葉の旧友様

    西京味噌、偉い!!
    酒で溶いて、塩、砂糖等を加えて、漬け込むとひと味違う焼き物です。

    鴎外の家は、今も津和野にあります。
    津和野も寂しくなってきてる様で、ドイツからの舞姫は、良いかも。

    稲毛のガガルと言うカレー屋さんですか。
    カレーは、誰でも作れる簡単料理ですが、奥が深いですよね。
    専門店となると、これまたすごいと感じます。
    どこに行っても、同じ味は無いですよね。
    しかし、その元支店もなかなか根性あると言うか、独自性が無いと言うか・・・・。

    コンピューター、プリンターの件は、私も記事を読んでいました。
    一般的文章も”ー”無しの表記になっていましたよね。
    会社に入った頃、非常に違和感が有った事を覚えています。
    マイクロソフトが仕切る問題なのか?と、思っていました。

トラックバック URI | コメント RSS

コメント